Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 55

Chapter 24 — कुण्डनिर्माणादिविधिः

Procedure for Constructing the Fire-pit and Related Rites

अमन्त्रमर्चनं कृत्वा गुरोः पादार्चनन्ततः विधाय दक्षिणां दद्यात् सर्वस्वं चार्धमेव वा

amantramarcanaṃ kṛtvā guroḥ pādārcanantataḥ vidhāya dakṣiṇāṃ dadyāt sarvasvaṃ cārdhameva vā

بعد أداء العبادة من غير تلاوة المانترا، ثم عبادة قدمي الغورو، ينبغي أن يُهيَّأ ويُقدَّم الدكشِنا (dakṣiṇā): إمّا كلّ الثروة، أو على الأقل نصفها.

अमन्त्रम्without mantra
अमन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्-प्रत्यय) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; नञ्-समासार्थक-विशेषण
अर्चनम्worship
अर्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक; √अर्च्-धातु से भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (कृ-धातु) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
पादार्चनात्from/after the worship of (his) feet
पादार्चनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पादानाम् अर्चनम्’)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तर्यवाचक (then/thereafter)
विधायhaving provided
विधाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√धा (धा-धातु) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having arranged/provided’
दक्षिणाम्fee/gift (honorarium)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (दा-धातु) (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सर्वस्वम्all one’s wealth/everything
सर्वस्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + स्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘सर्वं स्वम्’ इति कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रयोगः
or/and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अर्धम्half
अर्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunction)

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s ritual sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Guideline for guru-pūjā and dakṣiṇā: after amāntrika worship and pādārcana, give substantial offering (up to all wealth/half) as per capacity and vow.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Amāntrika-arcana, guru-pādārcana, and dakṣiṇā measure","lookup_keywords":["amāntra-arcana","guru-pādārcana","dakṣiṇā","sarvasva","ardha"],"quick_summary":"Perform non-mantric worship, then worship the guru’s feet, and offer dakṣiṇā—ideally very generous (all or half of one’s wealth), emphasizing gratitude and transmission ethics."}

Concept: Guru-sevā and dakṣiṇā as dharmic reciprocity for receiving vidyā and dīkṣā; amāntrika arcana highlights humility and service beyond ritual power.

Application: Budget and plan dakṣiṇā proportionate to one’s means; prioritize guru-pādārcana and tangible support of the teaching lineage.

Khanda Section: Puja-vidhi (Guru-puja and Dakshina-vidhi)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciple performs simple (amāntrika) worship, then bows and offers flowers/water at the guru’s feet; afterward, the disciple presents a substantial dakṣiṇā (coins, cloth, cattle, or goods) with humility.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru seated on a low seat, disciple at the feet performing pādārcana with a small vessel and flowers, attendants holding cloth and offerings, subdued sacred palette","tanjore_prompt":"Tanjore, guru with ornate seat and halo, gold-leaf on offering trays and coins, disciple prostrating, rich textiles and ceremonial grandeur emphasizing dakṣiṇā","mysore_prompt":"Mysore, didactic composition: sequence panels—amāntrika arcana, pādārcana, dakṣiṇā presentation; fine lines, gentle colors, clear gestures","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate teacher-disciple exchange, detailed rendering of gift items (cloth bundles, coins), respectful body language, architectural niche backdrop"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अमन्त्रमर्चनं→अमन्त्रम् + अर्चनम्; पादार्चनन्ततः (पाठभेद)→पादार्चनात् + ततः; चार्धमेव→च + अर्धम् + एव.

Related Themes: Agni Purana 24.53; Agni Purana 24.56

G
Guru
D
Dakṣiṇā
P
Pādārcana

FAQs

It prescribes the post-worship protocol: after mantra-less honoring and guru-foot worship, one must give dakṣiṇā—ideally all wealth, or at least half—emphasizing completion of the rite through a formal offering.

Alongside theology, the Agni Purana records practical ritual procedure (pūjā-vidhi), including ethics of remuneration and completion-rites (dakṣiṇā), showing its coverage of lived religious law and ceremonial protocol.

It frames dakṣiṇā and guru-reverence as integral to ritual merit: honoring the guru and giving generously perfects the act of worship and supports dharmic reciprocity between student and teacher.