Paugaṇḍa Cowherding, Tālavana, the Slaying of Dhenukāsura, and Revival from Poisoned Yamunā Water
श्रीशुक उवाच एवं वृन्दावनं श्रीमत् कृष्ण: प्रीतमना: पशून् । रेमे सञ्चारयन्नद्रे: सरिद्रोध:सु सानुग: ॥ ९ ॥
śrī-śuka uvāca evaṁ vṛndāvanaṁ śrīmat kṛṣṇaḥ prīta-manāḥ paśūn reme sañcārayann adreḥ sarid-rodhaḥsu sānugaḥ
Śukadeva Gosvāmī said: Thus expressing His satisfaction with the beautiful forest of Vṛndāvana and its inhabitants, Lord Kṛṣṇa enjoyed tending the cows and other animals with His friends on the banks of the river Yamunā below Govardhana Hill.
This verse describes Kṛṣṇa joyfully herding the animals in the glorious forest of Vṛndāvana, moving along the riverbanks near the hill (Govardhana), accompanied by His companions.
Śukadeva highlights the natural, intimate setting of Kṛṣṇa’s Vṛndāvana līlā—His daily life with the cows and cowherd boys—showing how the Supreme Lord freely enjoys loving pastimes with His devotees.
They encourage devotees to cultivate simple, joyful remembrance of God—finding devotion in everyday duties, companionship, and time spent in nature while keeping the heart connected to Kṛṣṇa.