HomeBhagavad GitaCh. 2Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Sankhya Yoga, Shloka 29

Sankhya Yoga

Bhagavad Gita 29 illustration

आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेनमाश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः । आश्चर्यवच्चैनमन्यः शृणोति श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ॥ २.२९ ॥

āścaryavat paśyati kaścid enam āścaryavad vadati tathaiva cānyaḥ | āścaryavac cainam anyaḥ śṛṇoti śrutvāpy enaṁ veda na caiva kaścit || 2.29 ||

One beholds It as a wonder; another speaks of It as a wonder; another hears of It as a wonder. Yet even after hearing, none truly knows It.

One sees It as a wonder; another speaks of It as a wonder; another hears of It as a wonder; yet even after hearing, none truly understands It.

Someone regards this as marvelous; another describes it as marvelous; another hears it as marvelous; and even after hearing, no one at all truly knows it.

The verse is stable across editions; interpretive differences concern whether it critiques mere intellectualization (hearing without realization) or emphasizes the self’s exceptional ontological status.

आश्चर्यवत्as if a wonder; wondrously
आश्चर्यवत्:
Rootआश्चर्यवत्
पश्यतिsees
पश्यति:
Root√पश् (दृश्)
कश्चित्someone; a certain person
कश्चित्:
Karta
Rootकश्चित् (किम्-प्रातिपदिक)
एनम्this (one) / him (the Self)
एनम्:
Karma
Rootइदम् (एतद्-प्रातिपदिक)
आश्चर्यवत्as if a wonder; wondrously
आश्चर्यवत्:
Rootआश्चर्यवत्
वदतिspeaks (of)
वदति:
Root√वद्
तथाthus; in that manner
तथा:
Rootतथा
एवindeed; just
एव:
Rootएव
and
:
Root
अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta
Rootअन्य
आश्चर्यवत्as if a wonder; wondrously
आश्चर्यवत्:
Rootआश्चर्यवत्
and
:
Root
एनम्this (one) / him (the Self)
एनम्:
Karma
Rootइदम् (एतद्-प्रातिपदिक)
अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta
Rootअन्य
शृणोतिhears
शृणोति:
Root√श्रु
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Root√श्रु
अपिeven; although
अपि:
Rootअपि
एनम्this (one) / him (the Self)
एनम्:
Karma
Rootइदम् (एतद्-प्रातिपदिक)
वेदknows; understands
वेद:
Root√विद् (ज्ञान)
not
:
Root
and
:
Root
एवindeed; even
एव:
Rootएव
कश्चित्someone; anyone
कश्चित्:
Karta
Rootकश्चित् (किम्-प्रातिपदिक)
KrishnaArjuna
ĀtmanJñāna (knowledge)Anubhava (realization/experience)
Rarity of true insightLimits of verbal instructionAwe as a cognitive marker

FAQs

It distinguishes information from transformation: people may discuss profound ideas, yet integrating them requires sustained attention and lived insight.

The self is presented as extraordinary and not easily objectified; thus ordinary epistemic habits (seeing, speaking, hearing) do not guarantee genuine knowledge.

Krishna underscores why Arjuna’s confusion is understandable: the topic is subtle and commonly misunderstood.

It encourages humility in philosophical or spiritual study and emphasizes practice and reflection alongside learning.