HomeBhagavad GitaCh. 18Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Moksha Sannyasa Yoga, Shloka 28

Moksha Sannyasa Yoga

Bhagavad Gita 28 illustration

अयुक्तः प्राकृतः स्तब्धः शठो नैष्कृतिकोऽलसः । विषादी दीर्घसूत्री च कर्ता तामस उच्यते ॥ १८.२८ ॥

ayuktaḥ prākṛtaḥ stabdhaḥ śaṭho naiṣkṛtiko 'lasaḥ | viṣādī dīrghasūtrī ca kartā tāmasa ucyate || 18.28 ||

The doer who is undisciplined, coarse, stubborn, deceitful, malicious, lazy, despondent, and procrastinating—is said to be tamasic.

The doer who is undisciplined, vulgar (unrefined), obstinate, deceitful, malicious, lazy, despondent, and procrastinating is said to be tamasic.

A tamasic agent is described as unyoked (without self-control), crude/naturalistic, rigid, deceitful, harmful, indolent, prone to dejection, and one who delays (draws things out).

Key terms admit nuance: prākṛta can mean “uncultivated” or “guided by raw nature”; naiṣkṛtika is variously rendered “malicious,” “harm-doing,” or “unscrupulous.” The verse functions as an ethical-psychological typology of agency under tamas.

अयुक्तःundisciplined; not properly engaged (in yoga/duty)
अयुक्तः:
Rootअयुक्त (युज्)
प्राकृतःcrude; unrefined; of common nature
प्राकृतः:
Rootप्राकृत
स्तब्धःstubborn; rigid; unyielding
स्तब्धः:
Rootस्तब्ध (स्तभ्)
शठःdeceitful; crafty
शठः:
Rootशठ
नैष्कृतिकःmalicious; treacherous; one who does harm without scruple
नैष्कृतिकः:
Rootनैष्कृतिक
अलसःlazy; indolent
अलसः:
Rootअलस
विषादीdespondent; given to dejection
विषादी:
Rootविषादिन्
दीर्घसूत्रीprocrastinating; one who spins things out
दीर्घसूत्री:
Rootदीर्घसूत्रिन्
and
:
Root
कर्ताdoer; agent
कर्ता:
Karta
Rootकर्तृ (कृ)
तामसःtamasic; belonging to the guṇa of tamas
तामसः:
Rootतामस
उच्यतेis said; is called
उच्यते:
Rootवच्
KrishnaArjuna
GuṇasKarma (agency)Ethical psychology
Typology of actionMoral cultivationSelf-regulation vs inertia

FAQs

The verse profiles tamas as a pattern of inertia and obscuration: low self-regulation (ayukta), rigidity (stabdha), avoidance (ālasa), low mood (viṣādī), and delay (dīrghasūtrī). It reads as an early taxonomy of counterproductive traits that impair effective and ethical action.

Within Sāṃkhya-influenced Gītā discourse, guṇas condition prakṛti and thus behavior. A “tamasic doer” indicates agency dominated by tamas, where clarity (sattva) is veiled and impulse or inertia shapes conduct.

This continues the chapter’s classification of action, agent, intellect, and perseverance by the three guṇas, offering criteria for self-assessment rather than describing external conflict.

It can be used as a reflective checklist: identify tendencies like procrastination or rigid defensiveness, then cultivate counter-habits (structure, accountability, clarity of purpose) aligned with more sattvic functioning.