HomeBhagavad GitaCh. 8Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Akshara Brahma Yoga, Shloka 8

Akshara Brahma Yoga

Bhagavad Gita 8 illustration

अभ्यासयोगयुक्तेन चेतसा नान्यगामिना । परमं पुरुषं दिव्यं याति पार्थानुचिन्तयन् ॥ ८.८ ॥

abhyāsayogayuktena cetasā nānyagāminā | paramaṁ puruṣaṁ divyaṁ yāti pārthānucintayan || 8.8 ||

With a mind disciplined by the yoga of practice, not wandering elsewhere, meditating upon Him, one attains the supreme, divine Person, O Pārtha.

With a mind disciplined by the yoga of practice and not wandering elsewhere, contemplating Him, one reaches the supreme divine Person, O Pārtha.

Through sustained practice (abhyāsa) that yokes the mind in yoga and prevents distraction, continuous contemplation leads to realization/attainment of the supreme divine Puruṣa.

The verse emphasizes method (abhyāsa) rather than sudden insight. Traditions differ on whether 'attainment' is understood as reaching a divine abode, experiential union, or non-dual realization expressed in devotional language.

अभ्यासयोगयुक्तेनwith a mind joined to the yoga of practice
अभ्यासयोगयुक्तेन:
Karana
Rootअभ्यासयोगयुक्त
चेतसाwith the mind (consciousness)
चेतसा:
Karana
Rootचेतस्
not
:
Root
अन्यगामिनाnot going to anything else; not wandering to other objects
अन्यगामिना:
Karana
Rootअन्यगामिन्
परमम्supreme
परमम्:
Rootपरम
पुरुषम्the Person (Supreme Person)
पुरुषम्:
Karma
Rootपुरुष
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Rootदिव्य
यातिgoes; attains
याति:
Root√या
पार्थO son of Pritha (Arjuna)
पार्थ:
Rootपार्थ
अनुचिन्तयन्constantly meditating (remembering)
अनुचिन्तयन्:
Karta
Root√चिन्त्
Krishna
Abhyāsa (practice)Dhyāna (meditation)Ekāgratā (one-pointedness)Puruṣa
Discipline of attentionMethodical spiritual trainingContemplative devotion

FAQs

It offers a practical model: repeated training reduces distractibility and builds a stable attentional habit, making contemplation more continuous and less effortful.

The verse links a disciplined cognitive process to an ultimate object (the supreme Puruṣa), implying that the mind can be shaped to apprehend transcendent reality.

It supports the chapter’s claim that the last remembrance is shaped by lifelong practice, explaining how such steadiness becomes possible.

Aligns with structured practice: short daily sessions of focused attention, reflection, or prayer that gradually reduce mental scattering.