HomeVaraha PuranaAdhyaya 49Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 49.24 — Adhyaya 49, Shloka 24

The Padmanābha Dvādaśī Observance, with the Eulogy of Lamp-Offering Merit

इयं तु पत्नी ते जाता पुरा वैश्यस्य दासिका । पारक्यस्यापि दीपस्य ज्वालितस्य हरेर्गृहे ॥ ४९.२४ ॥

iyaṃ tu patnī te jātā purā vaiśyasya dāsikā | pārakyasyāpi dīpasya jvālitasya harer gṛhe || 49.24 ||

然而这位如今成为你妻子的女子,往昔曾是吠舍家中的婢女;她甚至在哈利(Hari)之家点燃过他人的灯盏。

इयम्this (woman)
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connecting)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormParticle (निपात)
पत्नीwife
पत्नी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
तेof you/of him
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/possessive)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
जाताwas born/became
जाता:
Kriya (क्रिया/nominal predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त (past passive participle/कृदन्त), Feminine, Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
पुराformerly
पुरा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
वैश्यस्यof the vaiśya
वैश्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
दासिकाmaidservant
दासिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदासिका (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
पारक्यस्यbelonging to another
पारक्यस्य:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपारक्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); agrees with दीपस्य
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/connecting)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormParticle (निपात)
दीपस्यof the lamp
दीपस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
ज्वालितस्यthat was lit
ज्वालितस्य:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootज्वल् (धातु)
Formक्त (past passive participle/कृदन्त), Masculine, Genitive (षष्ठी), Singular (एकवचन); agrees with दीपस्य
हरेःof Hari (Vishnu)
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)

Varāha (default speaker within the Varāha–Pṛthivī dialogue framework; not explicitly marked in the excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious; attentive to moral causality in ordinary domestic acts","key_question":"Can a seemingly small act of service in a Vaiṣṇava household (like lighting a lamp) generate transformative merit across births?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Implicit only: ‘Hari-gṛha’ evokes Vaiṣṇava devotion, but no Mathurā/Kṛṣṇa locale is specified."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Service (sevā) rendered in a devotee’s/Vaiṣṇava setting—even by a low-status worker—can accrue significant puṇya.","karmic_consequence":"Such sevā becomes a cause for improved future status and auspicious relational outcomes (e.g., becoming a respected spouse)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-sevā ethics","core_concept":"Bhakti is accessible beyond varṇa/status; intention and proximity to Viṣṇu-bhakti sanctify ordinary acts.","practical_application":"Honor and perform small devotional services (lighting, cleaning, offering) with sincerity; do not despise ‘minor’ acts or ‘minor’ persons."}

Subject Matter: ["Ethics","Social History","Household Culture","Narrative Genealogy"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: domestic/household space

Related Themes: Varāha Purāṇa 49.49.25 (explicit lamp-merit doctrine)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A servant-girl in a vaiśya’s home carefully lights a lamp before Hari/Viṣṇu, the small flame becoming a visual metaphor for vast unseen merit and future upliftment.","item_prompts":["simple oil lamp (dīpa) being lit","humble servant-girl posture (añjali or focused service)","Viṣṇu/Hari shrine niche in a household","warm lamplight spreading across the room"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: intimate domestic shrine scene, rich ochres and reds, stylized flame glow; servant-girl rendered with dignity; Hari icon in traditional mural conventions.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate framed Viṣṇu icon with gold leaf; bright lamp flame foreground; devotee-servant figure small but highlighted by gilded radiance.","mysore_prompt":"Mysore: delicate interior detailing, soft lamp glow, realistic brass lamp; serene Viṣṇu image; emphasis on quiet devotion.","pahari_prompt":"Pahari: cozy household vignette with patterned textiles; exaggerated warm halo around the lamp; narrative caption feel—small act, big fruit."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"intimate, reflective","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"gentle, story-telling"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaiṣṇavism
S
Social-Historical Context

FAQs

It preserves a narrative detail about domestic labor (dāsikā) and household life, offering a small window into social roles and status-markers as represented in Purāṇic storytelling.

No specific place-name appears in this verse; the setting is described generically as a household (gṛha), including a reference to “the house of Hari,” which functions as a devotional or institutional identifier rather than a geographic toponym here.

The verse foregrounds prior social identity and domestic conduct as morally relevant narrative facts, implying that personal history and actions within households may be invoked in ethical evaluation within the surrounding discourse.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App