यो दद्यादयने कौर्मं हेमकूर्मसमन्वितम् । गोसहस्रप्रदानस्य स फलं प्राप्नुयान्नरः
yo dadyādayane kaurmaṃ hemakūrmasamanvitam | gosahasrapradānasya sa phalaṃ prāpnuyānnaraḥ
凡于阿耶那(至日转折)之时,行“库尔摩”之施,且以金龟相伴者,此人所得功德等同于布施千头牛。
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Kūrma-dāna (associated with Kūrma-avatāra remembrance)
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims
Scene: A donor at a solstitial rite offers a small golden tortoise on a tray to a brāhmaṇa, with the sun at a turning point (ayana), sacred fire, and Prabhāsa coastal-temple ambience in the distance.
Symbolic, time-aligned charity can carry immense merit—Purāṇas equate specific dānas with great traditional gifts like go-sahasra.
The instruction is embedded within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, implying such acts are especially meritorious in the Prabhāsa sacred sphere.
At an ayana (solar turning), perform Kaurma-dāna with a golden tortoise; its fruit equals donating a thousand cows.