चतुर्युगैकसप्तत्या मन्वंतरमुदाहृतम् । ऐन्द्रमेतद्भवेदायुः समासात्तव कीर्तितम्
caturyugaikasaptatyā manvaṃtaramudāhṛtam | aindrametadbhavedāyuḥ samāsāttava kīrtitam
所谓“Manvantara”(摩奴期),宣说为由七十一组四瑜伽(四时代)构成。此即简要所示的一位因陀罗(Indra)之寿量;我已为汝略说如是。
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative context)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Interlocutor seeking Prabhāsa’s greatness (sage/audience)
Scene: A time-wheel with 71 spokes labeled ‘caturyuga’, above it a throne of Indra that fades into mist, while a steady Śiva-liṅga/temple at Prabhāsa remains unmoved by the cycles.
It frames cosmic time as ordered and dharma-governed, encouraging humility: even Indra’s authority is time-bound within Brahmā’s creation.
The broader discourse belongs to Prabhāsakṣetra-māhātmya (the glory of Prabhāsa), though this verse specifically explains cosmological time measures.
None in this verse; it is a doctrinal definition of Manvantara and Indra’s tenure.