अपि वै दांभिकाश्चैव ये वसंत्यल्पबुद्धयः । मूढा जीवनिका विप्रास्तेऽपि यांति मृता दिवम्
api vai dāṃbhikāścaiva ye vasaṃtyalpabuddhayaḥ | mūḍhā jīvanikā viprāste'pi yāṃti mṛtā divam
即便是虚伪之人、智慧浅薄者——那些迷妄、只为生计而活的婆罗门——他们亦在死后得往天界。
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied interlocutor within the māhātmya; nearby address to Deveśī suggests a divine feminine listener in the dialogue frame.
Scene: A compassionate, luminous kṣetra aura envelops flawed individuals—hypocritical or deluded—transforming their destiny; a subtle moral contrast is shown between outer pretense and inner grace descending from the sacred field.
The tīrtha’s sanctity is so great that it can uplift even morally compromised or spiritually negligent people through its kṣetra-prabhāva (power of place).
Prabhāsa Kṣetra, whose spiritual potency is described as universally elevating.
No explicit rite; the verse emphasizes the extraordinary salvific efficacy associated with the kṣetra.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.