तथापि घटयामास धाता वंचनकोविदः । विधानमशुभाया मे वियोगविषमव्यथम्
tathāpi ghaṭayāmāsa dhātā vaṃcanakovidaḥ | vidhānamaśubhāyā me viyogaviṣamavyatham
然而,善于布置迷离转折的造化主宰,竟为我这不幸之人安排了命数:以离别为刃,赐下严酷的痛苦。
Rukmiṇī
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The speaker personifies Fate as an unseen weaver; the devotee sits amid dim lamps, clutching a garment or token, as the sense of ‘vidhāna’ tightens like a net.
Suffering is interpreted within dharma as an ordained consequence; devotion seeks meaning and eventual release rather than despair.
The Dvārakā Māhātmya context continues, linking personal sorrow to the larger sacred narrative of Dvārakā.
No explicit prescription appears in this verse.