योगशास्त्राणि वेदांता न्पुराणं कृष्णसन्निधौ । पठंति रविबिंबं ते भित्त्वा यांति हरेर्लयम्
yogaśāstrāṇi vedāṃtā npurāṇaṃ kṛṣṇasannidhau | paṭhaṃti ravibiṃbaṃ te bhittvā yāṃti harerlayam
在克里希纳面前诵读瑜伽论典、吠檀多与诸《往世书》者,能穿越日轮之界,归入哈利(Hari)之融摄(laya)。
Sūta (deduced)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-seekers; especially learned readers (paṭhakas)
Scene: A scholar-devotee reads Vedānta and Yoga texts before Kṛṣṇa; above, the radiant sun-disc is shown being ‘pierced’ by a subtle luminous path (suṣumnā-like), leading to a serene, formless Hari-laya represented by a vast blue-gold expanse.
Study of liberating teachings (yoga, Vedānta, Purāṇas) becomes most potent when anchored in Kṛṣṇa-bhakti, leading to mokṣa.
Dvārakā, described as a place where scriptural recitation in Kṛṣṇa’s presence grants liberation.
Recitation/reading of Yogaśāstras, Vedānta texts, and Purāṇas in Kṛṣṇa’s sannidhi (presence).