ऋतुकालोद्भवैः पुष्पैर्योऽर्चयेद्रुक्मिणीपतिम् । सर्वान्कामानवाप्नोति दुर्लभान्देवमानुषैः
ṛtukālodbhavaiḥ puṣpairyo'rcayedrukmiṇīpatim | sarvānkāmānavāpnoti durlabhāndevamānuṣaiḥ
凡以应时而生之花供奉鲁克米妮之主者,便能成就一切所愿——即使是天人与人间都难得之愿。
Unspecified (Dvārakā Māhātmya narrator addressing a king)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: King
Scene: Seasonal flowers—spring blossoms, monsoon blooms, autumn lotuses—are gathered and offered to Rukmiṇīpati in Dvārakā, symbolizing harmony with time and nature.
Rightful, harmonious offerings (in season and in dharma) intensify the efficacy of devotion.
Dvārakā, through the Dvārakā Māhātmya’s focus on Kṛṣṇa (Rukmiṇīpati) worship.
Offer seasonally appropriate flowers in worship of Rukmiṇīpati (Kṛṣṇa).