दैत्य संशयमस्माकं छेत्तुमर्हस्यशेषतः । दुर्वाससश्च कृष्णस्य संभवः कथ्यतामिति
daitya saṃśayamasmākaṃ chettumarhasyaśeṣataḥ | durvāsasaśca kṛṣṇasya saṃbhavaḥ kathyatāmiti
“愿尊者彻底断除我们关于那位阿修罗(Daitya)的疑惑;并请宣说杜尔瓦萨(Durvāsā)与克里希纳(Kṛṣṇa)的缘起本末。”他们如是祈请。
Ṛṣis (sages)
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: kshetra
Listener: Prahlāda (addressed as capable of resolving)
Scene: Sages with earnest faces request a complete cutting of doubt; in the background, shadowy suggestion of a Daitya figure and the austere sage Durvāsā, foreshadowing the coming narrative.
Purāṇic dharma values clarified understanding through inquiry—doubts are to be resolved by authoritative narration and remembrance of sacred history.
The narrative belongs to Dvārakā Māhātmya, where sacred history supports the greatness of Dvārakā and its divine presences.
No ritual is prescribed; the verse is an invitation to kathā-śravaṇa (hearing sacred narration).