त्रिभिर्विक्रमणैर्येन विक्रांतं भुवनत्रयम् । त्रिविक्रमं च तं दृष्ट्वा मुच्यते पातकत्रयात्
tribhirvikramaṇairyena vikrāṃtaṃ bhuvanatrayam | trivikramaṃ ca taṃ dṛṣṭvā mucyate pātakatrayāt
彼以三次雄伟之步遍满三界;瞻礼彼“特里维克拉玛”(Trivikrama)之相者,便得解脱三重罪业之缚。
Narratorial voice within the Dvārakā Māhātmya (contextual praise before the sages’ question)
Tirtha: Dvārakā (Trivikrama-darśana)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / brāhmaṇas
Scene: Trivikrama towering, one foot on earth and the other raised to the heavens, spanning the three worlds; devotees at Dvārakā gaze upward as a radiant aura washes away three dark knots symbolizing triple sin.
Darśana (reverent beholding) of the Lord as Trivikrama is presented as a powerful purifier that frees one from entrenched, threefold sin.
Within the Dvārakā Māhātmya context, the emphasis is on sacred Dvārakā and its divine forms worthy of darśana.
No explicit rite is prescribed; the act highlighted is darśana—seeing the Trivikrama form with faith.