ललितोवाच । असत्यो भिन्नमर्य्यादः क्रूरः क्रूरजनप्रियः । त्वं मा कृथा नः पुरतः कथां तस्याऽकृतात्मनः
lalitovāca | asatyo bhinnamaryyādaḥ krūraḥ krūrajanapriyaḥ | tvaṃ mā kṛthā naḥ purataḥ kathāṃ tasyā'kṛtātmanaḥ
拉利塔说道:他虚妄不实,破坏一切礼法;残酷无情,又亲近残酷之人。不要在我们面前讲那放纵之人的故事。
Lalitā
Tirtha: Dvārakā/Dvāravatī
Type: kshetra
Scene: Lalitā, face flushed, points or gestures sharply while addressing Uddhava, forbidding mention of the ‘akṛtātmā’; surrounding women show mixed fear and solidarity.
In intimate devotion, even reproach can arise from love; the Purāṇic tradition recognizes complex devotional moods.
Dvārakā, as the māhātmya context anchoring the episode within sacred geography.
None; it is a dialogue expressing emotional theology rather than ritual law.