पुलस्त्य उवाच । एवमुक्त्वा चतुर्वक्त्रो ब्रह्मलोकं गतो नृप । ततः सर्वाणि तीर्थानि गतानि च कलौ युगे
pulastya uvāca | evamuktvā caturvaktro brahmalokaṃ gato nṛpa | tataḥ sarvāṇi tīrthāni gatāni ca kalau yuge
普拉斯提亚说道:“如此言毕,四面梵天前往梵天界(Brahmaloka),噢,大王。其后在迦利时代,一切圣渡处(tīrtha)皆离去,归入所指定的庇护之所。”
Pulastya
Tirtha: Arbuda (as refuge of all tīrthas in Kali)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (king; traditionally Janamejaya in many Purāṇic frames, but not explicit here)
Scene: Pulastya narrates to a king; in the background, Brahmā ascends to Brahmaloka while a procession of luminous tīrthas moves toward Arbuda in the Kali age.
Divine governance preserves sanctity: when times worsen, sacred power is safeguarded through divinely ordained relocation.
Implied: Arbuda, the refuge previously designated by Brahmā for the tīrthas.
No direct rite; it narrates the movement of tīrthas as part of the Arbuda Māhātmya.