पुरा संस्रष्टुकामोऽहं नागानां नवमं कुलम् । तद्भविष्यति त्वत्पार्श्वात्समर्यादं धरातले
purā saṃsraṣṭukāmo'haṃ nāgānāṃ navamaṃ kulam | tadbhaviṣyati tvatpārśvātsamaryādaṃ dharātale
“往昔我欲开显那伽的第九支系,便如此安立:由你这一侧,它将在大地上兴起,具足应有的界限与秩序。”
Pitāmaha (Brahmā)
Type: kshetra
Scene: Brahmā proclaims a cosmic plan: from the serpent-form being’s side will arise a ninth nāga lineage on earth, orderly and bounded; the scene feels like a charter being spoken into existence.
Purāṇic narratives present even altered states as purposeful within cosmic order (maryādā) and divine planning.
The verse speaks of earthly establishment; the localized sacred site is named later as Hāṭakeśvara-kṣetra.
No direct ritual; it is a declaration of destiny that frames later place-centered practice.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.