इत्युक्ते संस्थिते तत्र बर्बरीके महाबले । विजयः शोषणं दाहं प्लावनं कृतवान्यमी
ityukte saṃsthite tatra barbarīke mahābale | vijayaḥ śoṣaṇaṃ dāhaṃ plāvanaṃ kṛtavānyamī
此言既出,力大无比的巴尔巴利迦便在彼处驻立守候;随后,毗阇耶依所需而行,施作干涸、焚烧与淹没之事。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Scene: A powerful warrior (Barbarīka) stands firm while a personified force ‘Vijaya’ demonstrates three elemental operations—parching dryness, consuming fire, and overwhelming flood—around him, without shaking his stance.
Sacred rites often include specific protective operations to stabilize the ritual field and ensure success.
None is specified in this verse; the focus is on procedural ritual acts.
Performing śoṣaṇa (drying), dāha (burning), and plāvana (flooding) as ritual operations for protection/efficacy.