चतुर्भिः कारणैर्दुःखं शीरिरं मानसं च यत् । मानसं चाप्यप्रियस्य संयोगः प्रियवर्जनम्
caturbhiḥ kāraṇairduḥkhaṃ śīriraṃ mānasaṃ ca yat | mānasaṃ cāpyapriyasya saṃyogaḥ priyavarjanam
苦有二种:身苦与心苦,而其生起有四因。其中心苦,实由与不悦之境相会,以及与所爱之境分离而来。
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: Two contrasting vignettes: a person forced into the company of an unpleasant figure (mental distress), and the same person separated from a loved one (tears), with a calm sage indicating the root causes.
Mental pain is largely rooted in attachment—clinging to the pleasant and resisting the unpleasant—so freedom begins with loosening that grip.
No specific tīrtha is named in this verse; it presents a general dharmic teaching within the Kaumārikākhaṇḍa context.
No ritual is prescribed here; the verse diagnoses the causes of mental suffering.