तेजसा दुर्दृशो भास्वान्प्रत्यक्षः समजायत
tejasā durdṛśo bhāsvānpratyakṣaḥ samajāyata
随后,那位光辉炽盛、因灼耀神辉而难以直视的光明者,便在他面前亲自显现。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Scene: A blazing solar deity (Ravi) appears directly before the ascetic—an orb of intolerable brilliance with anthropomorphic form emerging from light; the surrounding space is flooded with golden radiance.
Devotion and discipline culminate in darśana—direct, experiential manifestation of the deity.
No tīrtha is specified; the emphasis is on divine appearance (pratyakṣatā) as a devotional fruit.
No new prescription in this line; it states the result—Sūrya’s pratyakṣa-darśana.