योजनार्धप्रमाणानि भानि ह्रस्वं न विद्यते । भूमिलोकश्च भूर्लोकः पादगम्यः प्रकीर्तितः
yojanārdhapramāṇāni bhāni hrasvaṃ na vidyate | bhūmilokaśca bhūrlokaḥ pādagamyaḥ prakīrtitaḥ
诸光明天体以半由旬为量;更小的尺度不被承认。大地之界——布楼迦(Bhūloka,地界)——被宣说为可凭双足行走而遍历。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa framing)
Scene: A schematic cosmic diagram: Bhūloka as a walkable plane beneath luminous bodies measured in fixed units; sages indicating measures with palm-leaf charts.
It contrasts the humanly accessible earth with higher cosmic regions, implying that embodied life is the gateway for dharma and spiritual striving.
No specific tīrtha is named; ‘Bhūloka’ is described generally as the human realm.
None directly; the verse is descriptive of realms and measures.