प्रत्ययुध्यंतं दैत्येंद्रेः साध्याश्च वसुभिः सह । ततो बहुविधं युद्धं कालनेमिर्विधायच
pratyayudhyaṃtaṃ daityeṃdreḥ sādhyāśca vasubhiḥ saha | tato bahuvidhaṃ yuddhaṃ kālanemirvidhāyaca
萨提耶众(Sādhyas)与八位婆苏(Vasus)一同反击那位阿修罗(Daitya)之主。随后迦罗内弥又发动多种多样的战斗,施展诸般计略。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Sādhyas and Vasus form a luminous defensive line, pushing back the Daitya lord; Kālanemi appears as a formidable strategist, directing varied assaults—missiles, formations, and deceptive maneuvers—across the field.
When adharma escalates through many tactics, dharma’s allies respond with unity and steadfast resistance.
None is specified; the verse is narrative combat description.
None.