अद्यापि छिद्रं तत्पार्थ क्रौंचस्य परिवर्तते
adyāpi chidraṃ tatpārtha krauṃcasya parivartate
噢,帕尔塔(Pārtha)啊,直到今日,鸠槃遮山上那道裂隙仍然留存。
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating (deduced); verse points to a lasting geographic marker
Tirtha: Krauñca-chidra (Śakti-chidra)
Type: peak
Listener: Pārtha
Scene: A close view of Mount Krauñca showing a dramatic cleft—an ancient wound in stone—present ‘even today,’ inviting pilgrims to witness the mark of Skanda’s spear.
Sacred history leaves enduring signs in the landscape, turning geography into remembrance of dharma’s victory.
Mount Krauñca is indicated as bearing a lasting mark (chidra), a cue for sacred-geographic identification.
None.