खटखेटी दहदहा तथा धमधमा जया । बहुवेणी बहुशीरा बहुपादा बहुस्तनी
khaṭakheṭī dahadahā tathā dhamadhamā jayā | bahuveṇī bahuśīrā bahupādā bahustanī
(她们是)喀塔凯蒂(Khaṭakheṭī)、达哈达哈(Dahadahā)、达玛达玛(Dhamadhamā)与胜利者阇耶(Jayā);又有多辫者婆呼韦尼(Bahuveṇī)、多首者婆呼尸罗(Bahuśīrā)、多足者婆呼婆陀(Bahupādā)、多乳者婆呼斯坦尼(Bahustanī)。
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: Bharata interlocutor
Scene: A kinetic tableau: Jayā as victorious Mother, alongside onomatopoetic forms embodying clatter and drum—Khaṭakheṭī, Dahadahā, Dhamadhamā—surrounded by colossal Mothers with many braids, heads, feet, and breasts, forming a living fortress around the sacred center.
The Divine Mother is immeasurable and multi-formed; her “many-limbed” imagery signifies omnipresent power protecting cosmic order.
No tīrtha is mentioned; the verse is descriptive and hymnic.
None in this verse.