अथाग्रेसरसंपत्त्या रथिनो जयमाययुः । कस्ते सखाभवत्पूर्वं हिरण्याक्षवधे विभो
athāgresarasaṃpattyā rathino jayamāyayuḥ | kaste sakhābhavatpūrvaṃ hiraṇyākṣavadhe vibho
“随后,凭借在前阵得势,乘车的勇士们逼近胜利。大能者啊,当年诛灭希兰亚克沙之时,谁曾是与你匹敌的同盟?”
Indra (within Nārada’s narration)
Scene: Chariot-warriors surge forward; Indra invokes the memory of Hiraṇyākṣa’s slaying—brief flashback vignette of Varāha/Viṣṇu overpowering the asura, used as rhetorical fuel.
Remembering divine victories restores faith and courage in present trials.
No tīrtha is mentioned; the verse recalls an avatāra-episode (Hiraṇyākṣa’s slaying).
None.