पुण्ये सरस्वतीतीरे पृच्छ सारस्वतं मुनिम् । स ते सारं धर्मसाध्यं धर्मज्ञोऽभिवदिष्यति
puṇye sarasvatītīre pṛccha sārasvataṃ munim | sa te sāraṃ dharmasādhyaṃ dharmajño'bhivadiṣyati
“在圣洁的萨拉斯瓦蒂河岸,去请问萨拉斯瓦塔牟尼。那位通达达摩者,将为你宣说精髓——由达摩所当成就之事。”
Divyā Vāṇī (divine voice), as reported by Suśravā
Tirtha: Sarasvatī-tīra (puṇya Sarasvatī-tīra)
Type: ghat
Listener: Kātyāyana
Scene: A luminous, unseen divine voice points the seeker toward the Sarasvatī’s holy bank, where the sage Sārasvata sits in calm teaching posture beside flowing waters and reeds.
The essence of dharma is best learned through approaching realized teachers in sanctified places with sincere inquiry.
The puṇya Sarasvatī-tīra—holy riverbank of the Sarasvatī—is highlighted as the proper place for receiving dharma’s essence.
A practical prescription is given: go to Sarasvatī’s bank and ask (pṛccha) the sage Sārasvata—i.e., pilgrimage joined with inquiry.