प्रियं च पार्थ ते ब्रूमो येषां कुशलकामुकः । सर्वे कुशलिनस्ते च यादवाः पांडवास्तथा
priyaṃ ca pārtha te brūmo yeṣāṃ kuśalakāmukaḥ | sarve kuśalinaste ca yādavāḥ pāṃḍavāstathā
而且,哦帕尔塔(Pārtha),我告知你所喜闻之事:凡你所愿其得安好的众人,皆平安兴盛——雅达瓦(Yādava)与般度瓦(Pāṇḍava)同然。
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; narrative voice reporting news)
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Nārada (or a sage-messenger figure) conveys pleasing news to Pārtha; calm faces, gesture of assurance, a forest-hermitage or pilgrimage-road ambience.
Dharma-centered concern for others’ welfare is affirmed; the verse conveys reassurance and harmony among righteous lineages.
None; the verse is narrative and relational rather than geographical.
None.