प्रजापतेरंगिरसः स्वधा पत्नी पितॄनथ । जज्ञे सनी तथा पुत्रमथर्वागिरसं प्रभुम्
prajāpateraṃgirasaḥ svadhā patnī pitṝnatha | jajñe sanī tathā putramatharvāgirasaṃ prabhum
斯瓦达,生主安吉拉斯之妻,与祖灵(Pitṛ)相应,诞生了萨尼;又生一子——主宰阿闼婆安吉拉斯。
Lomaharṣaṇa (Sūta), as narrator to the sages (deduced)
Scene: A calm cosmogonic tableau: Svadhā beside Aṅgiras/Prajāpati, with subtle Pitṛ presence (ancestral sages) as Sanī and Atharvāṅgiras are shown as newly manifested luminous beings.
It sacralizes Pitṛ-related dharma by linking Svadhā and revered seers to the cosmic genealogy supporting ancestral rites.
None is specified in this verse.
No explicit prescription, but the presence of Svadhā and Pitṛs points to the theology behind śrāddha/ancestor offerings.