कृते क्षीरमयं तीर्थं त्रेतायां मधुमत्पुनः । द्वापरे सर्पिषा पूर्णं कलौ जलमयं भवेत्
kṛte kṣīramayaṃ tīrthaṃ tretāyāṃ madhumatpunaḥ | dvāpare sarpiṣā pūrṇaṃ kalau jalamayaṃ bhavet
在Kṛta纪元,此圣渡本性如乳;至Tretā纪元,又如蜜甘;在Dvāpara纪元,充满酥油;而到Kali纪元,则化为水之形。
Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Vṛṣadhvaja-tīrtha
Type: ghat
Listener: Pitṛs / audience of Kāśī-māhātmya
Scene: A four-panel vision of the same Kāśī ford across yugas: flowing milk in Kṛta, honey in Tretā, ghee in Dvāpara, and clear water in Kali, with the tīrtha’s sanctity constant and divine presence implied.
A tīrtha’s glory is timeless; even as yugas change, the sacred power remains, expressed through symbolic purity and nourishment.
The verse continues the māhātmya of the same tīrtha in context—Vṛṣadhvaja Tīrtha in Kāśī.
No direct ritual is prescribed; the verse offers a yuga-based sacred description to intensify श्रद्धा (faith) in tīrtha-sevā and snāna.