अगस्त्य उवाच । षडास्य माधवाख्यानं श्रुतं मे पापनाशनम् । महिमापि श्रुतः श्रेयान्सम्यक्पंचनदस्य वै
agastya uvāca | ṣaḍāsya mādhavākhyānaṃ śrutaṃ me pāpanāśanam | mahimāpi śrutaḥ śreyānsamyakpaṃcanadasya vai
阿伽斯提耶说:我已听闻关于六面神与摩达婆的灭罪圣传;也已适度听闻五河圣地(Pañcanada)殊胜的广大功德。
Agastya
Tirtha: Pañcanada
Type: tirtha
Scene: Agastya, seated in an ascetic grove, respectfully recalls having heard earlier sacred accounts and now requests the fuller greatness of Pañcanada; the atmosphere is contemplative, with palm-leaf manuscripts and a calm riverbank suggested in the background.
Listening to Purāṇic māhātmya—especially of deities and sacred places—is affirmed as pāpa-nāśana and spiritually beneficial.
Pañcanada is referenced as the praised sacred region/site.
Śravaṇa (devout listening/hearing) of sacred narratives and māhātmya is implied as the practice.