साशीतिलक्षं तस्यासन्कुमारा अर्कवर्चसः । स्वर्गे पितादृशा बालाः सुशीला न हि कुंभज
sāśītilakṣaṃ tasyāsankumārā arkavarcasaḥ | svarge pitādṛśā bālāḥ suśīlā na hi kuṃbhaja
他有八十洛叉之子,光辉如日。在天界,哦库姆婆迦(Kumbhaja),亦有如其父般的孩童——确然端正贤善、品行高洁。
Contextual attribution: Skanda (addressing Agastya, ‘Kumbhaja’)
Listener: Kumbhaja (Agastya)
Scene: A celestial panorama: innumerable youthful figures, radiant like the sun, assembled in Svarga; a sage (Kumbhaja/Agastya) is addressed as the narrator describes their noble conduct.
Inner virtue (suśīlatā) is presented as the true inheritance, mirrored outwardly as radiance and excellence.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues a narrative description within the chapter’s sacred-historical frame.
None; the verse is descriptive, emphasizing number, radiance, and good conduct.