आविरासीत्स्वयं कृष्णः कृष्णवर्त्मप्रतापवान् । वासुदेवो जगद्धाम देवक्या वसुदेवतः
āvirāsītsvayaṃ kṛṣṇaḥ kṛṣṇavartmapratāpavān | vāsudevo jagaddhāma devakyā vasudevataḥ
奎师那亲自显现——以“奎师那之道”的威光而灿然;他是婆苏提婆(Vāsudeva),为世界之所依,出自提婆姬(Devakī),承自婆苏提婆(Vasudeva)之系。
Contextual attribution: Skanda (continuing narration)
Tirtha: Dvāravatī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Maitrāvaruṇa
Scene: A luminous epiphany of Kṛṣṇa as Vāsudeva—cosmic yet childlike—emerging with divine radiance; Skanda’s narration frames the moment as self-manifestation.
The Supreme is portrayed as personally manifesting in history while remaining the cosmic refuge (jagaddhāma).
The broader episode is anchored to Dvāravatī in this adhyāya, though this verse focuses on Kṛṣṇa’s manifestation and lineage.
None; it is a doctrinal-narrative statement about Kṛṣṇa’s appearance.