Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 1

स्कंद उवाच । अथोत्तरस्यामाशायां कुंडमर्काख्यमुत्तमम् । तत्र नाम्नोत्तरार्केण रश्मिमाली व्यवस्थितः

skaṃda uvāca | athottarasyāmāśāyāṃ kuṃḍamarkākhyamuttamam | tatra nāmnottarārkeṇa raśmimālī vyavasthitaḥ

斯坎达说道:如今在北方,有一处殊胜之池,名为阿尔迦(Arka)。彼处,日神——以光线为鬘者——以“乌塔拉尔迦(Uttarārka)”之名安住。

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद — Perfect, 3rd person, Singular
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (conjunctive/adverb) — ‘then/now’
उत्तरस्याम्in the northern
उत्तरस्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Locative, Singular; दिशि/आशायाम् इति विशेषण
आशायाम्direction, quarter
आशायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन — Feminine, Locative, Singular
कुण्डम्a pond, basin
कुण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular
अर्क-आख्यम्named ‘Arka’
अर्क-आख्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular; ‘अर्क’ इति नाम यस्य (नामधेय-विशेषण)
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular; विशेषण
तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (Locus/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Neuter, Instrumental, Singular; ‘by name’
उत्तर-अर्केणby (one called) Uttarārka
उत्तर-अर्केण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Masculine, Instrumental, Singular
रश्मि-मालीthe sun (garlanded with rays)
रश्मि-माली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरश्मि (प्रातिपदिक) + मालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
व्यवस्थितःis stationed, stands established
व्यवस्थितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकालिक विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past participle used predicatively: ‘is stationed/stands’

Skanda

Tirtha: Arka-kuṇḍa (Uttarārka)

Type: kund

Listener: A disciplined interlocutor addressed as ‘suvrata’ (likely a sage/ṛṣi in the Kāśīkhaṇḍa dialogue frame)

Scene: Skanda points out the northern quarter of Kāśī where a radiant pond named Arka lies; Sūrya is envisioned as a figure crowned with rays, seated above the waters as ‘Uttarārka’.

S
Skanda
U
Uttarārka
S
Sūrya (Raśmimālī)
K
Kāśī (implied)

FAQs

Kāśī’s landscape is mapped as divine presence; even directions hold sanctified sites where deities abide.

Arka-kuṇḍa / Uttarārka-kuṇḍa in the northern sector of Kāśī.

None yet; the verse introduces the site and its presiding solar presence.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App