पादांगुष्ठनखज्योतिः प्रभया कस्य न प्रभा । विवेकजनिताऽध्वंसि मुने तस्या मृगीदृशः
pādāṃguṣṭhanakhajyotiḥ prabhayā kasya na prabhā | vivekajanitā'dhvaṃsi mune tasyā mṛgīdṛśaḥ
凭她大脚趾甲的光辉,谁的自有光彩不被掩映?噢牟尼,那位鹿眼少女由辨慧所生的坚决,能散灭一切浅薄的迷恋。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame) / a ‘muni’ addressed within the episode
Scene: A radiant maiden in Kāśī; a subtle halo-like glow emanates from the nail of her great toe, while the sage-narration frames her beauty as born of discernment and devotion.
True ‘radiance’ is linked to viveka—discernment and inner purity—suggesting that spiritual clarity surpasses external allure within Kāśī’s dharmic ideal.
Kāśī as the overarching sacred geography; this verse itself does not name a particular tirtha.
None explicitly.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.