जले स्थले च पातालेप्यनिले चानलेऽचले । विद्याधरासुरसुरे किं नरे वानरे नरे
jale sthale ca pātālepyanile cānale'cale | vidyādharāsurasure kiṃ nare vānare nare
于水中、于陆地,乃至地下界;于风中、于火中、于群山之中;在持明者、阿修罗与诸天之间——更何况人类乃至猿猴?(我处处观见彼。)
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Devotional vision matures into perceiving the Divine everywhere—across elements, realms, and species.
No specific tirtha; the verse universalizes sacred presence beyond geography, within Kāśī Khaṇḍa discourse.
Not a ritual act; it implies a contemplative practice of perceiving Hari’s presence in all places and beings.