आद्यं भगवतः स्थानं तत्पुण्यं हरिमेधसः । पापोपि जंतुस्तत्प्राप्य निष्पापो जायते ध्रुवम्
ādyaṃ bhagavataḥ sthānaṃ tatpuṇyaṃ harimedhasaḥ | pāpopi jaṃtustatprāpya niṣpāpo jāyate dhruvam
那里是世尊最初的住处,神圣而能净化,为圣者哈利梅达斯所称颂;即便罪人一到此地,也必定脱离罪垢。
Gaṇas (attendants) (continuing narration)
Tirtha: Harimedhas-kṣetra / Bhagavataḥ ādya-sthāna (contextually Madhuvana)
Type: kshetra
Listener: A brāhmaṇa (dvija)
Scene: A sanctified grove by Yamunā radiates an unseen aura; Dhruva stands at the threshold while the landscape is subtly depicted as ‘primordial abode’—light suffusing trees and river, suggesting pāpa-kṣaya.
Contact with a sanctified divine place (sthāna) is said to purify even grave sin through its inherent puṇya.
The Lord’s primordial sacred place associated with Harimedhas—contextually Madhuvana on the Yamunā.
The act implied is tīrtha-yātrā (visiting/reaching the sacred place) as a purifier.