गणावूचतुः । औत्तानपादिर्निर्गत्य ततः काननतो द्विज । रम्यं मधुवनं प्राप यमुनायास्तटे महत
gaṇāvūcatuḥ | auttānapādirnirgatya tataḥ kānanato dvija | ramyaṃ madhuvanaṃ prāpa yamunāyāstaṭe mahata
随从说道:“婆罗门啊,乌塔那帕达之子(达鲁瓦)离开那片林野后,来到雅穆那河岸那座宏大而闻名的美丽玛杜瓦那。”
Gaṇas (attendants)
Tirtha: Madhuvana (Yamunā-tīra)
Type: kshetra
Listener: A brāhmaṇa (dvija) within the narrative frame
Scene: Dhruva, guided by divine attendants, exits a forest path and arrives at a broad Yamunā bank where Madhuvana’s lush grove opens—river shimmer, flowering trees, and a sense of threshold into a sanctified Vraja landscape.
Spiritual striving often involves pilgrimage—moving from ordinary spaces to sanctified landscapes conducive to tapas.
Madhuvana on the bank of the Yamunā is identified as the sacred locale.
No direct ritual is stated; the verse sets the scene for austerity and worship in a sacred grove.