सुनीत्या राजसेवायै नियुक्तोऽलंकृतोर्भकः । ध्रुवो धात्रेयिकापुत्रैः समं विनयतत्परः
sunītyā rājasevāyai niyukto'laṃkṛtorbhakaḥ | dhruvo dhātreyikāputraiḥ samaṃ vinayatatparaḥ
奉苏尼蒂之命入王宫侍奉,装饰华美的幼童德鲁瓦,专心守礼行善,与达特雷伊迦之子们一同服侍。
Two gaṇas (continuing narration)
Listener: Their companion (frame listener)
Scene: Young Dhruva, adorned and appointed by Sunīti for royal service, behaves with exemplary humility, serving alongside other boys (sons of Dhātreyikā).
Vinaya (humility and disciplined conduct) is presented as a foundational dharma that prepares the soul for higher devotion and divine grace.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the Dhruva-carita within the Kāśī Khaṇḍa framework.
None; it describes ethical formation through service and good conduct.