सत्कथाश्रवणादेव जाता ते मतिरीदृशी । इंद्रियार्थेषु वैराग्यं पश्चात्तापो महानभूत्
satkathāśravaṇādeva jātā te matirīdṛśī | iṃdriyārtheṣu vairāgyaṃ paścāttāpo mahānabhūt
“仅仅听闻真实而神圣的法语,你便生起了如此的觉悟;对诸感官境界的离欲出现了,并且生出了深重的悔恨。”
Brāhmaṇa (unnamed)
Scene: The listener’s face shows softened remorse and clarity; sense-objects (wine, ornaments, dice, etc.) lie discarded to one side, while the guru’s words ‘enter the heart’.
Hearing authentic sacred narratives can directly awaken discernment, detachment from sensuality, and purifying remorse.
No site is explicitly mentioned; the verse praises the transformative merit of sat-kathā itself.
The implied practice is sat-kathā-śravaṇa (listening to sacred discourse), presented as a powerful spiritual discipline.