तथेति भगवानुक्त्वा तीर्थे तत्रावसन्मुदा । तदाप्रभृति तत्तीर्थं विख्यातं वसुधातले । स्नानेनैकेन राजेन्द्र पापसङ्घं व्यपोहति
tatheti bhagavānuktvā tīrthe tatrāvasanmudā | tadāprabhṛti tattīrthaṃ vikhyātaṃ vasudhātale | snānenaikena rājendra pāpasaṅghaṃ vyapohati
圣尊说道:“如是。”便欢喜地住于彼处圣地(tīrtha)。自此以后,此圣处在大地上声名远播。王中之王啊,只需一次沐浴,便能涤除无数罪垢。
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Śaṅkara-āvāsa Revā-tīrtha (Surabhī-prārthita)
Type: ghat
Listener: Rājendra (addressed as ‘rājendra’)
Scene: Śiva joyfully takes residence at the tīrtha; the landscape brightens, devas shower flowers; later pilgrims bathe once in the waters, dark ‘sin’ motifs dissolving into light.
Divine presence transforms geography into grace; a tīrtha becomes a practical path of purification for ordinary people.
Gopāreśvara Tīrtha, sanctified by the Lord’s dwelling and famed for sin-dispelling bath.
Snāna (ritual bath) at the tīrtha—said to remove a great accumulation of sins even with a single bath.