लोकाः स्वर्गं प्रयास्यन्ति मत्प्रसादेन शङ्कर । तीर्थे त्वं भव मे शम्भो लोकानां हितकाम्यया
lokāḥ svargaṃ prayāsyanti matprasādena śaṅkara | tīrthe tvaṃ bhava me śambho lokānāṃ hitakāmyayā
商羯罗啊,凭我的恩典,人们得以趋向天界。因此,商部啊,请为我在此圣地(tīrtha)显现,出于对诸世界福祉的愿心。
Surabhī (Kāmadhenu)
Tirtha: Surabhī-śaṅkara-tīrtha on Revā (implied)
Type: kshetra
Scene: Surabhī petitions Śaṅkara with folded hands, pointing toward the tīrtha; Śiva’s compassionate gaze signals assent; the riverbank appears as a destined sacred seat.
True devotion seeks not only personal boons but the welfare of all beings by inviting divine presence into the world.
The tīrtha that becomes known as Gopāreśvara on the Narmadā’s southern bank.
No formal rite; it is a prayer/request for Śiva to abide at the tīrtha for universal benefit.