होता॑ यक्षदी॒डेन्य॑मीडि॒तं वृ॑त्र॒हन्त॑म॒मिडा॑भि॒रीड्यँ॒ सह॒: सोम॒मिन्द्रँ॑ वयो॒धस॑म् । अ॒नु॒ष्टुभं॒ छन्द॑ इन्द्रि॒यं पञ्चा॑विं॒ गां वयो॒ दध॒द्वेत्वाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑
hótā yákṣed én̄yam īḍitáṃ vṛtrahántam amíḍābhir īḍyáṃ sáhaḥ sómam índraṃ vayodhásam | anuṣṭúbhaṃ chánda indriyáṃ pañcāvíṃ gā́ṃ váyo dádhad vétv ā́jyasya hótar yája
愿祭司(Hotṛ)奉祭那可敬、受颂扬者,弗栗陀罗(Vṛtra)之杀者;当以无瑕之祈请而赞颂者——大力的苏摩(Soma)、因陀罗(Indra),赐予生命之力者。阿努什图布(Anuṣṭubh)为其韵律;此处显现因陀罗之威能:施与五重之牛群与精力,愿他趋近酥油;噢,祭司,行祭!
होता । यक्ष । ईडेन्यम् । ईडितम् । वृत्रहन्तम् । अमिडाभिः । ईड्यम् । सहः । सोमम् । इन्द्रम् । वयोधसम् । अनुष्टुभम् । छन्दः । इन्द्रियम् । पञ्चाविम् । गाम् । वयः । दधत् । वेतु । आज्यस्य । होतः । यज