गिलासुर-आक्रमणम् तथा शिवसैन्य-समाह्वानम् — The Assault of Gila and Śiva’s Mobilization
ततो युद्धस्यांते भुवनपतयस्सार्थ रमणैस्तवैर्नानाभेदैः प्रमथपतिमभ्यर्च्य विधिवत् । हरिब्रह्माद्यास्ते परमनुतिभिस्स्तुष्टुवुरलं नतस्कंधाः प्रीता जयजय गिरं प्रोच्य सुखिताः
tato yuddhasyāṃte bhuvanapatayassārtha ramaṇaistavairnānābhedaiḥ pramathapatimabhyarcya vidhivat | haribrahmādyāste paramanutibhisstuṣṭuvuralaṃ nataskaṃdhāḥ prītā jayajaya giraṃ procya sukhitāḥ
随后,战事既毕,诸世界之主与其眷属一同,依正仪礼敬拜众普罗摩他之主(湿婆),并以种种赞歌颂扬之。毗湿奴、梵天及诸天众,肩俯致敬,以至上礼赞盛赞其德;欢喜之中齐呼“胜利!胜利!”,心生安乐。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
Significance: Depicts the devas’ post-conflict śaraṇāgati (surrender) and stuti as a paradigm: after overcoming inner ‘Andhaka’ (blindness/avidyā), one turns to Śiva for stabilizing grace and auspiciousness.
Type: stotra
Offering: pushpa
It highlights that even the highest devas, after conflict ends, return to humility and right worship—recognizing Śiva as the supreme Pati and the source of order. Victory is completed not by conquest alone, but by reverent surrender and praise.
The verse portrays Saguna worship—Śiva approached as Pramathapati through vidhivat pūjā and stuti. This same devotional posture is expressed in Liṅga-worship: offering, praise, and namaskāra to the manifest form that grants peace after turmoil.
Perform vidhivat Śiva-pūjā with stotra-recitation and repeated ‘jaya jaya’ as devotional japa, concluding with namaskāra (bowing). The inner practice is to end agitation (yuddha) by praising Śiva and resting the mind in grateful reverence.