नारदमोहवर्णनम् — Description of Nārada’s Delusion
गणावूचतुः । हे नारदमुने त्वं हि वृथा मदनमोहितः । तल्लिप्सुस्स्वमुखं पश्य वानरस्येव गर्हितम्
gaṇāvūcatuḥ | he nāradamune tvaṃ hi vṛthā madanamohitaḥ | tallipsussvamukhaṃ paśya vānarasyeva garhitam
众伽那说道:“噢,那罗陀牟尼,你徒然被伽摩(Kāma,欲神)所迷。若你追求她,就看看你自己的脸——卑可鄙如猿猴之面。”
Shiva’s Gaṇas (attendants)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
It exposes Kāma (desire) and ahaṅkāra (pride) as forms of pāśa—bondage that distorts discernment. The Gaṇas’ harsh rebuke functions as a corrective, urging humility and self-knowledge so devotion can mature toward Shiva, the liberator (Pati).
In Shaiva practice, turning from sense-impulse to Shiva’s auspicious form (Saguna) and symbol (Liṅga) is a movement from distraction to steadiness. The verse pushes the aspirant away from infatuation and toward inner purification, which is foundational for meaningful Liṅga-pūjā.
A practical takeaway is restraint (saṃyama) supported by japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and simple daily purification such as Tripuṇḍra (bhasma) remembrance, using the moment of desire as a cue to return to mantra and self-inquiry.