कैलासगमनं कुबेरसख्यं च — Śiva’s Journey to Kailāsa and His Friendship with Kubera
असीत्कांपिल्यनगरे सोमयाजिकुलोद्भवः । दीक्षितो यज्ञदत्ताख्यो यज्ञविद्याविशारदः
asītkāṃpilyanagare somayājikulodbhavaḥ | dīkṣito yajñadattākhyo yajñavidyāviśāradaḥ
在甘毗利耶城中,住着一位已受灌顶受戒的婆罗门,名叫“祭施”(Yajñadatta)。他出自奉行苏摩祭(Soma‑yajña)的家族,精通吠陀祭仪的神圣学问。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Significance: Not a Jyotirliṅga site in this verse; functions as narrative geography establishing a dharmic setting for a Śaiva episode.
It introduces an ideal Vedic householder-priest whose ritual purity and initiation (dīkṣā) establish the narrative ground for showing that even the highest karma-kāṇḍa attains its true fulfillment when aligned with devotion to Pati (Lord Shiva), the supreme bestower of grace.
By highlighting mastery of yajña-vidyā, the text prepares the contrast that external sacrifice alone is incomplete unless offered to Saguna Shiva (often approached through the Linga), who sanctifies rites and turns them toward liberation rather than mere worldly merit.
The verse foregrounds dīkṣā and disciplined yajña; as a Shaiva takeaway, one should perform rites with Shiva-sankalpa—supporting them with Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) and, where appropriate, Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to steadiness and purity.