व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation
सर्वं निवेदयामासू रुद्रायामिततेजसे । चरित्रं च तथाभूतं सुप्रणम्यादराच्च ते
sarvaṃ nivedayāmāsū rudrāyāmitatejase | caritraṃ ca tathābhūtaṃ supraṇamyādarācca te
随后他们恭敬顶礼,将一切禀告给光辉无量的鲁陀罗;并以虔敬之心,如实陈述事情的全部经过。
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Significance: The verse models proper approach to Śiva—praṇāma and truthful nivedana—seen in Siddhānta as the devotional posture that invites anugraha.
Role: teaching
Offering: pushpa
It highlights bhakti expressed as humility: one approaches Pati (Rudra) with reverence, truthful speech, and surrender, offering the full account without distortion—an inner discipline aligned with Shaiva devotion.
Rudra is addressed as the radiant Lord who receives devotees’ offerings; here the offering is not a material item but sincere submission and truthful remembrance—core to Saguna Shiva worship that later culminates in Linga-upasana.
Practice pranama (prostration) with adara (reverence) before Shiva, then offer a truthful inner “nivedana” (self-reporting/confession) while mentally remembering Shiva—optionally accompanied by japa of the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya.”