देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā
विधेश्चेतसि संजातो महामोहोऽसुखावहः । यद्वरं निर्विकारं तं संमोहयितुमिच्छति
vidheścetasi saṃjāto mahāmoho'sukhāvahaḥ | yadvaraṃ nirvikāraṃ taṃ saṃmohayitumicchati
在毗提(梵天 Brahmā)的心中生起了巨大的迷妄,带来忧苦;他竟想迷惑那位至胜者——不变、无任何变异的圣者。
Suta Goswami (narrating the Satī-khaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
It highlights that delusion (moha) arises in bound souls—even exalted beings like Brahmā—whereas Shiva, the Pati, is nirvikāra (unchanging) and ultimately untouched by such mental modifications; liberation lies in turning from moha to Shiva-centered knowledge and devotion.
The verse contrasts the mind’s power to project confusion with Shiva’s unchangeable reality; Linga worship trains the devotee to anchor attention in Shiva’s stable presence (nirvikāra) through a saguna support, leading the mind beyond its tendency to delude.
A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with focused dhyāna on Shiva’s nirvikāra nature, supported by traditional Shaiva aids like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa to reduce moha and stabilize devotion.