Rig Veda Sukta 39
Mandala 7Sukta 397 Mantras

Sukta 39

Sukta 7.39

Rishi

Vasiṣṭha

Devata

Agni (as Hotṛ and upward flame)

Chandas

Triṣṭubh (probable)

这首简短的瓦西什塔赞歌颂扬阿耆尼:他是向上腾起的火焰,也是祭司Hotṛ,沿着ṛta(真理之序)的道路将供献送达诸神。诗中描绘诸神汇集于共同的祭座,并祈请阿耆尼成就所愿之祭仪,最终祝祷赐予受灵感激发的颂歌之力(arka)与长久的安康(svasti)。

Mantras

Mantra 1

ऊर्ध्वो अग्निः सुमतिं वस्वो अश्रेत्प्रतीची जूर्णिर्देवतातिमेति । भेजाते अद्री रथ्येव पन्थामृतं होता न इषितो यजाति ॥

高举的阿耆尼(Agni)倾向于善者之正念;回旋的火焰洪流趋赴神圣的会众。犹如两块榨石踏上战车之道,被驱策的祭司(Hotṛ)为我们在ṛta(宇宙正序、真理)与不死之境中奉行祭献。

Mantra 2

प्र वावृजे सुप्रया बर्हिरेषामा विश्पतीव बीरिट इयाते । विशामक्तोरुषसः पूर्वहूतौ वायुः पूषा स्वस्तये नियुत्वान् ॥

为他们,祭草座(barhis)已按美善的次第铺陈;如同氏族的两位主宰,他们来到坚固之所。为众民,在夜与曙光相会之际,最先被呼唤者——伐由(Vāyu)与补善(Pūṣan)——驾着轭具而来,赐我等安泰。

Mantra 3

ज्मया अत्र वसवो रन्त देवा उरावन्तरिक्षे मर्जयन्त शुभ्राः । अर्वाक्पथ उरुज्रयः कृणुध्वं श्रोता दूतस्य जग्मुषो नो अस्य ॥

愿诸婆苏(Vasus)——诸神——在此地界欢悦;光辉灿然,他们在广阔的中空净化一切。广步者啊,为我们开阔向下之路;请聆听这位从我们而来、已抵达你们的使者。

Mantra 4

ते हि यज्ञेषु यज्ञियास ऊमाः सधस्थं विश्वे अभि सन्ति देवाः । ताँ अध्वर उशतो यक्ष्यग्ने श्रुष्टी भगं नासत्या पुरंधिम् ॥

确然,在诸祭中,一切诸神——堪受供献、热切而来者——都环集于共同的座处。阿耆尼啊,于所愿之祭仪中,你当为他们献祭:以恭顺聆受之心,奉献婆伽(Bhaga)、那萨提亚双神(Nāsatyā),以及普兰迪(Purandhi,充盈与建成之力)。

Mantra 5

आग्ने गिरो दिव आ पृथिव्या मित्रं वह वरुणमिन्द्रमग्निम् । आर्यमणमदितिं विष्णुमेषां सरस्वती मरुतो मादयन्ताम् ॥

阿耆尼啊,将天与地的颂歌之言带来;带来密特拉、伐楼那、因陀罗与阿耆尼(火神自身诸力)。带来阿梨耶曼、阿底提与毗湿奴;愿萨拉斯瓦蒂与马鲁特众风神欢悦,使我等供献之喜乐增长。

Mantra 6

ररे हव्यं मतिभिर्यज्ञियानां नक्षत्कामं मर्त्यानामसिन्वन् । धाता रयिमविदस्यं सदासां सक्षीमहि युज्येभिर्नु देवैः ॥

他以我等意念之形,将供献赐与诸可祭者;他无所吝惜,成就凡人之所愿。愿达特利(Dhātṛ)为我等安立不可失落、恒常居住的瑞财(rayi);愿我等今得与当合一之诸神相伴同行。

Mantra 7

नू रोदसी अभिष्टुते वसिष्ठैॠतावानो वरुणो मित्रो अग्निः । यच्छन्तु चन्द्रा उपमं नो अर्कं यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

如今,当瓦西什塔诸圣所颂请之时,愿天与地同来垂听;愿持守ṛta(真理—宇宙秩序)的伐楼那、调和者密特拉与阿耆尼(Agni,圣火)临在。愿诸光辉之力赐予我们至上的光明颂歌;而你们,诸神啊,愿常以安泰与吉祥的护佑守护我们。

Frequently Asked Questions

It centers on Agni as Hotṛ—the priestly fire who carries offerings to the gods on the path of ṛta—while calling the gathered deities to bless the worshippers with inspiration and well-being.

The upward flame symbolizes Agni’s natural movement toward the gods and, inwardly, the rise of will and aspiration that lifts human intention into effective ritual action.

They are invoked as beneficent powers within the all-gods assembly: Bhaga as giver of shares/fortune, the Nāsatyas (Aśvins) as rescuing healers, and Purandhi as fullness or abundance that ‘builds up’ prosperity.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App