Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 73, Shloka 21

इन्द्रजितः ब्रह्मास्त्र-यागः तथा वानरसेनाविध्वंसः

Indrajit’s Brahmastra Rite and the Crushing of the Vanara Host

ततस्तुहुतभोक्तारंहुतभुक्सदृशप्रभः ।।।।जुहावराक्षसश्रेष्ठोमन्त्रवद्विधिवत्तदा ।

tatas tu hutabhoktāraṃ hutabhuk-sadṛśa-prabhaḥ | juhāva rākṣasaśreṣṭho mantravad vidhivat tadā ||

随后,罗刹之首光焰如火神自身,依仪轨诵持真言,向火神行供献之祭。

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb): 'thereupon/then'
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle/conjunction): emphasis/contrast
hutabhoktāramthe fire-god (Agni), the eater of oblations
hutabhoktāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothutabhoktṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (accusative), एकवचन; object of worship/invocation
hutabhuk-sadṛśa-prabhaḥhaving a radiance like fire
hutabhuk-sadṛśa-prabhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roothutabhuk (प्रातिपदिक) + sadṛśa (प्रातिपदिक) + prabhā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः: (हुतभुक्सदृशा प्रभा यस्य सः) बहिर्ग्राह्य-विशेषणरूपेण; 'having brilliance like fire'
juhāvaoffered (into the fire), worshipped
juhāva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothu (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'he offered/performed oblation'
rākṣasa-śreṣṭhaḥthe foremost of the Rakshasas
rākṣasa-śreṣṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: 'राक्षसानां श्रेष्ठः'
mantravatwith mantras
mantravat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmantravat (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय (adverbial): 'with mantras, accompanied by mantra-recitation'
vidhivataccording to the prescribed rite
vidhivat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhivat (अव्यय)
Formअव्यय (adverbial): 'according to rule/rite (विधि)'
tadāthen, at that time
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय (temporal adverb): 'at that time/then'

Then the foremost of Rakshasas, who was like fire god in brilliance worshipped fire god with chanting of mantras as per tradition.

I
Indrajit
A
Agni (Fire-god)
M
Mantra
H
Homa (fire-offering)

FAQs

Ritual correctness is shown, but the Ramayana distinguishes outer rite from inner dharma: sacred forms do not sanctify an unrighteous aim.

Indrajit performs a fire-ritual with mantras and prescribed procedure before/within the battle context.

Ritual discipline and determination—he follows formal rites meticulously.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App