अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
तेदृष्टवादेहमाहात्म्यंकुम्भकर्णोऽयमुथतितः ।भयार्तावानरास्सर्वेसंश्रयन्तेपरस्परम् ।।।।
te dṛṣṭvā dehamāhātmyaṃ kumbhakarṇo 'yam utthitaḥ | bhayārtā vānārāḥ sarve saṃśrayante parasparam ||
见到那身躯的巨大威势,众婆那罗心想:“这是俱婆迦罗那又起身了。”他们惊惧不已,彼此依偎相扶,以求依止。
Those Vanaras seeing the huge body thought, "This is Kumbhakarna, who has got up and come'. Out of fear, they sought the help of one another.
Dharma includes solidarity under crisis: when fear arises, seeking mutual support can restore steadiness and prevent panic from turning into disorder.
The vānaras, seeing a gigantic figure, mistake it for Kumbhakarṇa and react with collective fear, clustering together.
Saṅgha-bala (strength of unity): resilience through mutual reliance, even when individuals feel overwhelmed.